• Happy pride month, xisters of the schlog!

steam datamining thread

Namefag McNutt

Inactive
Joined
Apr 9, 2024
Messages
325
Steam Top 10 (including alt account hours)
top 10 most played steam gaems.png
 
You can't translate Japanese.

You need to localize it.

For example, onomatopoeia like "どきどき" means the pounding of the heart. Onomatopoeia in Japanese is very common, compared to western fiction.

But we would never say in English "My heart is *pump* *pump* when you are beside me!". Naturally, localization must come in.

Another example is when humble/ polite language is used, like the ます suffix for verbs.

How would you convey that someone is using the polite form in English? It has to be localized.

There are also many Japanese expressions and naming conventions that do not make sense for literal translations.
 
Back
Top